日本強化與泰國智慧財產局之合作~開始專利公報之資料交換並延長PPH~

日本特許廳與泰國智慧財產局之間,從2016年1月開始兩局所保有之公報等專利情報之資料交換,以及延長專利審查高速公路(PPH)試行計畫並於2016年後也實施PPH試行計畫一事達成合意。

1.背景:

伴隨著經濟全球化,全世界的專利申請件數有增加之傾向,日本企業於海外申請件數的增加等,日本企業之智慧財產活動也朝向世界化進行。

特別是,在日本企業重要的生產據點泰國,近年來自日本之專利申請件數持續增加,從2009年約1700件到2013年變為3000件。

3000件占了泰國申請件數的36%,以國家別的申請件數中,超越泰國及美國,成為最大宗。

在此情況下,日本特許廳為了使日本企業在泰國的智財活動能夠更圓滑的進行,與泰國智慧財產局之間,對於強化合作一事達成了合意。

2.與泰國智慧財產局之合意事項

(1)專利情報之資料交換

日本特許廳從2016年1月開始,首次進行與泰國智慧財產局專利公報等專利情報之資料交換,藉此,日本特許廳從泰國智慧財產局得到泰國之專利、小專利(新型)、設計及商標之公報資料。

FOPISER不僅可以日文之使用者介面透過文獻號碼檢索泰國文獻,並預定透過機械翻譯,以日文查詢泰文文獻也成為可能。另外,泰國公報的資料,不僅僅是作為權利情報,作為語言情報之價值也很高,將與泰文公報資料的內容相同之日文公報資料,透過提供給開發翻譯系統的民間業者及公家研究機關,於機械翻譯研究之促進及日文-泰文之機械翻譯精度改善上也能活用。

透過上述努力,日本使用者可以方便的把握泰國之智財狀況,在泰國之權利取得變得更順利之外,其有效活用也備受期待。

(2)PPH試行計畫之延長

日本特許廳與泰國智慧財產局之間,自2014年1月1日起雖已實施了2年間的PPH試行計畫,為了支援日本企業在泰國之早期權利取得,此次將PPH試行計畫的實施期間從2016年1月1日再延長。

至今,對泰國智慧財產局約有300件基於PPH試行計畫之申請,針對申請的案件,泰國智慧財產局會進行比一般案件更早期的審查,伴隨著此次實施期間的延長,申請人對泰國智慧財產局可基於PPH試行計畫來進行申請,接受早期審查。

 

以上資料來源:

日本特許廳

http://www.meti.go.jp/press/2015/12/20151225001/20151225001.html

關鍵詞:日本、泰國、機械翻譯、PPH、FOPISER